Excel-Datei online übersetzen

XLSX-Übersetzer, der Zellformatierung, Formeln und Datenstruktur in über 100 Sprachen beibehält

Excel-Tabelle online übersetzen

KI-gestützte Excel-Übersetzungstechnologie

Übersetzen Sie die gesamte Excel-Datei in Sekunden

Standard-Übersetzungsmethoden scheitern bei Excel-Dateien, da sie Tabellenkalkulationen als Klartext behandeln. Wenn Formeln wie =SUMME(A1:A10) oder Zellbezüge übersetzt werden, brechen die Berechnungen zusammen und die Daten werden unbrauchbar. Unser XLSX-Übersetzer nutzt spezialisierte Parse-Technologie, die erkennt, welche Zellen Formeln enthalten, welche statischen Text enthalten und welche numerische Daten enthalten. Nur menschlich lesbare Textelemente werden in die Zielsprache konvertiert, während alle Rechenslogik unverändert bleibt. Mehrblattige Arbeitsmappen behalten ihre Registerstruktur, benannte Bereiche bleiben funktionsfähig und Regeln für bedingte Formatierung funktionieren weiterhin. Das Ergebnis ist eine übersetzte Excel-Tabelle, die sich korrekt öffnet und identisch mit der Originaldatei aussieht. Finanzmodelle, Bestandslisten, Projektpläne und Datenberichte können über Sprachbarrieren hinweg übertragen werden, ohne eine manuelle Rekonstruktion zu erfordern.

XLSX-Datei mit beibehaltenen Formeln übersetzen

Wie es funktioniert

Drei Schritte zum Übersetzen von Excel-Dateien online

Datei auswählen

Ziehen Sie eine .xlsx- oder .xls-Datei in den Online-Übersetzer. Sowohl moderne Excel-Formate als auch ältere Versionen werden unterstützt, einschließlich Arbeitsmappen mit mehreren Blättern, Pivot-Tabellen und eingebetteten Diagrammen.

Sprache wählen

Wählen Sie die Zielsprache aus über 100 verfügbaren Optionen. Das System analysiert den Zellinhalt, um zwischen übersetzbaren Textzeichenfolgen und geschützter Formelsyntax zu unterscheiden, bevor die Verarbeitung beginnt.

XLSX abrufen

Laden Sie die konvertierte Datei innerhalb weniger Minuten herunter. Öffnen Sie sie in Excel, Google Sheets oder LibreOffice, um zu überprüfen, dass alle Formeln korrekt berechnet werden und die Formatierung wie erwartet aussieht.

Funktionen

Erweiterte Funktionen für Excel-Sprachübersetzungen

Schnittstelle des Excel-Übersetzungstools

Formelschutz

Mehrblatt-Unterstützung

Beibehaltung der Zellformatierung

Massen-Übersetzungsmodus

Diagramm- und Grafik-Handling

Datenintegritätsprüfung

Was macht unser Excel-Übersetzungstool anders?

Funktionen der Excel-Dokumentübersetzung

Rechengenauigkeit

Excel-Dateien sind Datenbanken, keine Dokumente. Dieses Tool erkennt, dass =VLOOKUP, =WENN und andere Funktionen in ihrer ursprünglichen Syntax bleiben müssen. Der Parser isoliert Zellformeln vom übersetzbaren Text, damit die Berechnungen nach der Sprachkonvertierung weiterhin korrekte Ergebnisse liefern. Benannte Bereiche, Array-Formeln und blattübergreifende Referenzen bleiben funktionsfähig.

Vollständige Arbeitsmappenverarbeitung

Eine reine Blattübersetzung lässt Registerkartenreiter unverändert. Unser System verarbeitet gleichzeitig alle Arbeitsblätter in einer Arbeitsmappe und gewährleistet Konsistenz, wenn derselbe Begriff auf mehreren Registerkarten verwendet wird. Wenn „Umsatz" auf Blatt1 und Blatt3 verwendet wird, erhalten beide Instanzen identische Übersetzungen und verhindern Verwirrung in verknüpften Berichten.

Beibehaltung visueller Elemente

Diagramme, bedingte Formatierung und Zellfarben vermitteln Bedeutung in Tabellenkalkulationen. Die Übersetzungs-Engine lässt diese visuellen Hinweise unverändert, während Achsenbeschriftungen, Legendeneinträge und Datenreihennamen aktualisiert werden. Ein Umsatz-Dashboard mit farbcodierter Leistungsindikatoren zeigt übersetzte Etiketten an, ohne die visuelle Logik zu verändern.

Kontextbewusste Begriffsauswahl

Tabellenkalkulationen enthalten häufig Branchenabkürzungen und Fachbegriffe. Das Übersetzungsmodell bewertet umgebende Zellen, um zu bestimmen, ob „PO" für „Bestellung" steht oder als Akronym bleiben sollte. Diese Kontextanalyse verhindert Fehlübersetzungen von Codes, SKUs und fachspezifischen Kürzeln, die in Geschäftsdaten häufig vorkommen.

Vertrauliche Datenbehandlung

Finanzielle Tabellenkalkulationen enthalten sensible Informationen. Alle hochgeladenen Dateien werden während der Übertragung und Verarbeitung verschlüsselt. Daten werden nicht dauerhaft gespeichert oder zum Trainieren öffentlicher Modelle verwendet. Nach Abschluss der Übersetzung und dem Herunterladen der Datei können Quell- und Zielversionen sofort von den Servern gelöscht werden.

Datei-Massenoperationen

Organisationen müssen häufig mehrere Berichte gleichzeitig übersetzen. Der Massen-Übersetzungsmodus für Excel ermöglicht das gleichzeitige Hochladen mehrerer .xlsx-Dateien und wendet das gleiche Sprachenpaar auf den gesamten Stapel an. Dies eliminiert wiederholtes Klicken beim Konvertieren von Monatsberichten oder regionalen Verkaufsdaten.

Häufige Szenarien für Excel-Tabellen-Übersetzungsprojekte

Multinationale Unternehmen erstellen Budgetprognosen, Gewinn- und Verlustrechnung und Ausgabenverfolgungsblätter in einer Sprache, benötigen sie aber in anderen für Regionalbüros. Eine manuelle Übersetzung dieser Dateien birgt das Risiko von Formelfehlern, die finanzielle Berechnungen beschädigen.

Das Tool ermöglicht es Finanzteams, Excel-Dateien ins Englische oder jede andere Sprache zu übersetzen und gleichzeitig Summen, Prozentberechnungen und Währungsumwandlungsformeln zu behalten. Quartalsberichte, die an internationale Interessengruppen gesendet werden, behalten rechnerische Genauigkeit und professionelles Erscheinungsbild, ohne dass ein Finanzanalyst die Tabelle in jeder Sprache neu aufbauen muss.

E-Commerce-Unternehmen führen massive Bestandslisten mit Tausenden von SKUs, Produktbeschreibungen und Preistafeln. Beim Eintritt in neue Märkte müssen diese Kataloge konvertiert werden, damit lokale Teams Lagerbestände und Spezifikationen verstehen können.

Die automatische Excel-Übersetzungsverarbeitung handhabt große Produktdatenbanken effizient. Eine Bestandsdatei mit 10.000 Zeilen mit Spalten für Artikelnamen, Beschreibungen und Kategorien wird übersetzt, während numerische SKUs und Preiswerte unverändert bleiben. Dies ermöglicht einen schnellen Markteintritt ohne manuelle Dateneingabe oder das Risiko von nicht übereinstimmenden Produktcodes zwischen regionalen Systemen.

Akademische Forscher und Koordinatoren klinischer Studien sammeln Umfrageantworten, Labormessungen und statistische Datensätze im Excel-Format. Die internationale Zusammenarbeit erfordert, dass diese Datensätze übersetzte Spaltenkopfzeilen und Kategoriebezeichnungen haben, während rohe numerische Daten für die Analyse unverändert bleiben.

Die Funktion zum Übersetzen von Excel-Tabellen ins Englische (oder in Arabisch, Chinesisch usw.) konvertiert Metadaten und beschreibende Texte, während numerische Messungen unverändert bleiben. Statistische Software wie SPSS oder R kann die übersetzte Datei direkt importieren, da die Datenstruktur gültig bleibt. Die Zusammenarbeit über Institutionen hinweg wird nahtlos möglich, selbst wenn Teammitglieder unterschiedliche Sprachen sprechen.

Anwendungsfälle für die Übersetzung ganzer Excel-Dateien

Preisgestaltung

Testen Sie den XLSX-Übersetzer kostenlos, bevor Sie sich festlegen

Lite

$9 / Monat
  • 400.000 Zeichen pro Monat
  • Erweiterte KI-Übersetzung
  • Layout- und Formatierungsbeibehaltung
  • Unterstützung für über 100 Sprachen
Kostenlose Testversion

Starter

$19 / Monat
  • 1.000.000 Zeichen pro Monat
  • Erweiterte KI-Übersetzung
  • Layout- und Formatierungsbeibehaltung
  • Unterstützung für über 100 Sprachen
Kostenlose Testversion

Business

$49 / Monat
  • 3.000.000 Zeichen pro Monat
  • Unbegrenzte Benutzer & Zusammenarbeit
  • Alle Pro-Funktionen
  • Prioritätsunterstützung
Kostenlose Testversion
Sparen Sie 25%

Jährlich

$169 / Jahr
  • 12.000.000 Zeichen pro Jahr
  • Unbegrenzte Benutzer & Zusammenarbeit
  • Alle Pro-Funktionen
  • Prioritätsunterstützung
Kostenlose Testversion

Häufig gestellte Fragen

Fragen und Antworten

Ja. Der Parser identifiziert die Formelsyntax und schließt sie aus der Übersetzung aus. Funktionen wie =SUMME, =VLOOKUP, =WENN und Zellbezüge wie A1:B10 bleiben in ihrer ursprünglichen Form. Nur Textbeschriftungen, Kopfzeilen und beschreibender Inhalt innerhalb von Zellen werden in die Zielsprache konvertiert, daher liefern alle Berechnungen korrekte Ergebnisse.

Absolut. Das System verarbeitet alle Blätter innerhalb einer Arbeitsmappe gleichzeitig. Wenn ein Begriff auf mehreren Registerkarten angezeigt wird, erhält er eine konsistente Übersetzung in der gesamten Datei. Blattnamen können auch übersetzt werden, wenn sie beschreibenden Text statt Codes enthalten.

Visuelle Elemente bleiben gleich. Diagrammtitel, Achsenbeschriftungen und Legendeneinträge werden übersetzt, da sie beschreibenden Text enthalten. Die zugrunde liegende Datenserie und Pivot-Tabellenberechnungen werden nicht verändert. Regeln für bedingte Formatierung, Zellfarben und Datenvalidierungseinstellungen bleiben ebenfalls unverändert.

Die Engine analysiert den Zellinhaltstyp. Numerische Werte, Daten, Formeln und Währungsbeträge sind geschützt. Textzeichenfolgen in Kopfzeilen, zusammengeführten Zellen und Kommentarfeldern sind Kandidaten für Übersetzungen. Eine Kontextanalyse verhindert versehentliche Konvertierung von Abkürzungen, Produktcodes oder technischen Identifiern, die sprachneutral bleiben sollten.

Ja. Sprachen von rechts nach links wie Arabisch, Hebräisch und Urdu werden vollständig unterstützt. Der übersetzte Text wird in Excel korrekt angezeigt, wenn er auf Systemen mit Konfiguration für diese Sprachen geöffnet wird. Zellausrichtung und Textrichtung folgen dem standardmäßigen Excel-RTL-Verhalten.

Ja. Der Massen-Modus ermöglicht das gleichzeitige Hochladen mehrerer .xlsx- oder .xls-Dateien. Wählen Sie das gleiche Quell- und Zielsprachenpaar aus und verarbeiten Sie den gesamten Satz in einer Operation. Dies ist effizient beim Übersetzen von Monatsberichten, regionalen Verkaufsdaten oder einer beliebigen wiederkehrenden Dateiserie.

Ja. Alle visuellen Stilanpassungen bleiben unverändert. Fett, Kursiv, Schriftfamilien, Textfarben, Hintergrundfüllungen, Ränder und zusammengeführte Zellen sehen genau so aus wie im Original. Die Übersetzung beeinflusst nur den Zeicheninhalt von Textzeichenfolgen, nicht ihre Präsentationsattribute.

Das KI-Modell ist auf Geschäfts-, Finanz- und Technik-Korpora trainiert. Begriffe wie „EBITDA", „Bestandsumschlag" und „Abschreibung" erhalten domänengerechte Übersetzungen. Für wichtige Dokumente hilft die Überprüfung von Schlüsseltermini nach der Übersetzung dabei, dass sie mit internen Glossaren und regulatorischen Anforderungen übereinstimmen.

Der Service unterstützt Dateien bis zu 200 MB, was die meisten geschäftlichen Tabellen abdeckt.

Wenn die Tabelle als eingebettetes .xlsx-Objekt in einer Word- oder PowerPoint-Datei vorhanden ist, extrahieren Sie sie zuerst als eigenständige Excel-Datei und übersetzen Sie sie dann separat. Nach Abschluss der Übersetzung betten Sie die übersetzte Tabelle wieder in das Übergeordnete Dokument ein, um die dokumentübergreifende Konsistenz zu gewährleisten.