Käännä Word-dokumentit verkossa

AI DOCX-kääntäjä, joka säilyttää kaiken Word-muotoilun yli 100 kielellä

docx kääntäjä verkossa

Käännä DOCX-tiedostoja verkossa

Ainoa Word-kääntäjä, joka on rakennettu erityisesti Microsoft Wordin monimutkaiselle rakenteelle

Microsoft Word -dokumentit sisältävät enemmän kuin vain tekstiä – ne sisältävät otsikot, alaviitteet, kuvatekstit, ristiinviittaukset ja monatasoisia luetteloita, jotka vakiokääntömenetelmät tuhoavat. Meidän DOCX-käännöspalvelu käyttää erikoistunutta AI:ta, joka on koulutettu tunnistamaan Wordin sisäisen rakenteen, joten jokainen tyyli, kirjanmerkki ja sisällysluettelomerkintä pysyy toiminnallisena käännöksen jälkeen. Järjestelmä käsittelee .docx- ja .doc-tiedostoja niiden alkuperäisessä muodossa, mikä tarkoittaa, että tekstiruudut pysyvät ankkuroiduissa, sivunvaihdot tapahtuvat oikeissa paikoissa, ja numeroitujen luetteloiden järjestys jatkuu oikein. Toisin kuin perustyökalut tai translate Word document ChatGPT -lähestymistavat, jotka vievät ensin tavalliseksi tekstiksi, tämä menetelmä käsittelee DOCX-tiedostoa sisällön ja muotoilusääntöjen rakenteellisena tietokantana. Tuloksena on käännetty Word-dokumentti, joka avautuu Microsoft Wordissa aivan kuten alkuperäinen, valmis muokattavaksi, jaettavaksi tai tulostettavaksi ilman jälleenrakentamista. Kaikki käsittely tapahtuu salatulla palvelimilla tiukkojen tietosuojasääntöjen mukaisesti, mikä täyttää luottamuksellisista liikeasiakirjoista huolehtivien yritysten turvallisuusstandardit.

verkkoinen docx kääntäjä asettelu säilyttävällä ominaisuudella

Kuinka se toimii

Kolme vaihetta DOCX-dokumenttien kääntämiseen säilytetyllä muotoilulla

Lataa

Pudota Word-tiedosto (.docx- tai .doc-muodossa) suoraan kääntäjään. Järjestelmä lukee dokumentin rakenteen, tunnistaa tyylit, osiot ja sulautetut objektit ennen käännöksen aloittamista.

Käännä

Valitse kohdelaji yli 100 vaihtoehdon joukosta. AI käsittelee sisällön samalla kun seuraa jokaista muotoiluominaisuutta lihavointi, kursiivi, hyperlinkit, kommentit – joten käännetty teksti perii täsmälleen saman tyylin.

Lataa alas

Saa täysin muotoiltu Word-dokumentti sekunteissa. Avaa se Microsoft Wordissa tai Google Docsissa ja näe jokainen taulukko, kuvateksti ja alaviite täsmälleen oikeassa paikassa. Mitään manuaalisia korjauksia ei tarvita.

Ominaisuudet

Edistyneet ominaisuudet Word-dokumenttien kääntämiseen

docx käännössovellus

Säilyttää Word-tyylit

Taulukon rakenteen säilyttäminen

Otsikot ja alatunnisteet

100+ kielipareja

Alaviitteet ja pääteviitteet

Nopea eräkäsittely

Mikä tekee tästä parhaan tavan kääntää Word-dokumentit?

käännä docx-asiakirjoja muotoilua säilyttäen

Alkuperäinen DOCX-käsittely

Kääntäjä toimii suoraan Wordin XML-rakenteen kanssa välimuodon muuntamisen sijaan. Tämä tarkoittaa, että kappaleen tyylit, merkkirakenteet ja osion katkot säilytetään alkuperäisesti. Taulukot säilyttävät yhdistetyt solut ja rajat, kuvat pysyvät upotettuna oikean tekstin käärintöasennon kanssa, ja sivunumerointi jatkuu keskeytymättä käännettyjen osioiden yli.

Älykkäiden kappaleiden käsittely

Microsoft Word käyttää tyylejä kuten "Otsikko 1" tai "Runkoteksti" sisällön järjestämiseen. AI tunnistaa nämä semanttiset merkinnät ja ylläpitää hierarkiaa käännöksessä. Luettelot pysyvät numeroituina tai luettelomerkkeinä oikein, sisennyksen tasot pysyvät johdonmukaisina, ja sisällysluettelomerkinnät päivittyvät automaattisesti, koska taustalla olevat tyylien viittaukset säilytetään.

Otsikot, alatunnisteet, alaviitteet

Tavalliset käännä docx verkossa -työkalut jättävät huomiotta nämä erityiset alueet tai sijoittavat ne väärin. Tämä järjestelmä kartoittaa otsikot otsikoihin, alaviitteet alaviitteisiin ja pääteviitteet pääteviitteisiin kohdetiedostossa. Sivunumerot, dokumentin otsikot otsikoissa ja lainausviittaukset toimivat täsmälleen kuten alkuperäisessä dokumentissa.

Kielten välinen yhteensopivuus

Käännös englannista kiinaksi tai arabiaksi sisältää enemmän kuin sanojen vaihtamisen – teksti suunnan, kirjasinvaatimukset ja välimerkkisäännöt muuttuvat. Kääntäjä säätää automaattisesti nämä typografiset yksityiskohdat niin, että DOCX-tiedosto renderöityy oikein millä tahansa kielellä, olipa se vasemmalta oikealle, oikealta vasemmalle vai pystyskripti.

Turvallinen liikekäännös

Word-dokumentit sisältävät usein omistusoikeudellisia tietoja sopimuksia, ehdotuksia, sisäisiä raportteja. Palvelu salaa tiedostot latauksen ja käsittelyn aikana. Mitään sisältöä ei säilytetä pitkäaikaisesti tai käytetä julkisten AI-mallien kouluttamiseen.

Alan kohtainen tarkkuus

Yleinen käännös epäonnistuu erikoistuneelle sanastolle – lakisäännökset, lääketieteelliset lauseet tai tekniset termit. Meidän Word-kääntäjä käyttää asiayhteyteen liittyvää AI-malleja, joita on koulutettu ala-kohtaisista tekstikorpuksista. Järjestelmä tunnistaa alan sisällöstä ja soveltaa asianmukaista terminologiaa, mikä tuottaa käännöksiä, jotka kuulostavat ikään kuin alan asiantuntija olisi kirjoittanut ne.

Yleiset skenaariot DOCX-tiedostojen kääntämiseen

Monikansalliset yritykset tuottavat usein vuosiraportteja, valkoisia kirjoja ja politiikka-asiakirjoja Word-muodossa. Nämä tiedostot sisältävät monimutkaisia taloustietojen taulukoita, upotettuja kaavioita ja useita eri otsikoilla varustettuja osia. Niiden manuaalinen kääntäminen vaatisi tunteja reformatointityötä tekstin muuntamisen jälkeen.

AI DOCX-kääntäjän käyttö poistaa tämän rasitteen kokonaan. Käännetty raportti säilyttää ammattimaisen ulkoasunsa – johtopäätös pysyy lihavoidusta, taloudelliset taulukot tasaantuvat oikein ja yrityksen logot pysyvät oikeassa asennossa. Tiimit voivat jakaa käännetyn version välittömästi ilman graafisen suunnittelun puuttumista, mikä nopeuttaa viestintää kansainvälisten sidosryhmien kanssa.

Tutkijat kirjoittavat papereita tiukkoja muotoiluvaatimuksilla: lainaukset, alaviitteet, kuvien kuvatekstit ja kirjallisuusluettelot. Näiden asiakirjojen kääntäminen vakiotyökaluilla rikkoo viitelinkki – alaviitteiden numerot katkeavat tekstistä, kuvan kuvatekstit siirtyvät pois kuvista ja lainauslinkit muuttuvat ei-toiminnallisiksi.

Meidän DOCX-käännöspalvelu säilyttää nämä suhteet. Kun käännetään 30-sivuinen opinnäytetyö englannista espanjaksi, kaikki 50 alaviitettä pysyvät linkitetyinä tekstin yläindekseihinsä, bibliografia säilyy vaaditulla tavalla muotoiltuna ja sisällysluettelo päivittyy oikein. Tutkijat voivat lähettää käännettyjä papereita kansainvälisille aikakauslehdille ilman koko dokumentin rakenteen uudelleenrakentamista.

Sopimukset ja oikeudelliset sopimukset sisältävät numeroituja lausekkeita, määriteltyjä termejä lihavoituna ja allekirjoituslohkoja, joissa on tarkka välistys. Jopa pienet muotoiluvirheet käännetyssä sopimuksessa voivat aiheuttaa sekaannusta tai oikeudellisia riitoja. Asianajotoimistoilla on tarve käännä Word-dokumentti -palvelulle, joka kunnioittaa näitä rakenteellisia elementtejä pikseliin asti.

Word-kääntäjä muuntaa lausekkeen 3.2(b) englannista saksaan samalla sisennöinnillä ja numeroinnilla. Allekirjoitusrivit pysyvät sivun alareunassa, ei vahingossa siirrettyinä uudelle sivulle. Määritellyt termit pysyvät versaalilla tai muotoiltuna johdonmukaisesti koko dokumentissa, mikä säilyttää sitovien sopimusten kannalta vaaditun oikeudellisen selkeyden.

verkkoisen docx käännöksen käyttötapaukset

Hinnoittelu

Aloita Word-dokumenttien kääntäminen ilmaiseksi

Lite

$9 / kk
  • 400 000 merkkiä kuukaudessa
  • Edistynyt AI-käännös
  • Asettelun ja muotoilun säilyttäminen
  • 100+ kielen tuki
Ilmainen kokeilu

Starter

$19 / kk
  • 1 000 000 merkkiä kuukaudessa
  • Edistynyt AI-käännös
  • Asettelun ja muotoilun säilyttäminen
  • 100+ kielen tuki
Ilmainen kokeilu

Business

$49 / kk
  • 3 000 000 merkkiä kuukaudessa
  • Rajoittamaton käyttäjät ja yhteistyö
  • Kaikki Pro-ominaisuudet
  • Prioriteettituki
Ilmainen kokeilu
Säästä 25%

Vuosittain

$169 / vuosi
  • 12 000 000 merkkiä vuodessa
  • Rajoittamaton käyttäjät ja yhteistyö
  • Kaikki Pro-ominaisuudet
  • Prioriteettituki
Ilmainen kokeilu

Usein kysytyt kysymykset

Yleiset kysymykset Word-dokumenttien kääntämisestä

Lataa .docx- tai .doc-tiedosto kääntäjäämme, joka käsittelee sisäisen Word XML-rakenteen. Järjestelmä poimii tekstin samalla kun kirjaa jokaisen tyylletunnisteen, taulukon solun ja muotoilusäännön. AI:n kääntämisen jälkeen se jäljentää Word-tiedoston käyttäen samoja rakenteellisia merkintöjä, joten taulukot säilyttävät rajat ja teksti säilyttää lihavoinnin ja kursiivin.

ChatGPT hyväksyy tavallisen tekstin syötteen, joten DOCX-tiedoston kääntäminen vaatii tekstin kopioinnin Wordista, sen liittämisen keskusteluun ja sitten käännöksen manuaalisen uudelleenmuotoilun takaisin uuteen asiakirjaan. Tämä menetelmä menettää kaikki otsikot, alatunnisteet, sivunvaihdot ja taulukon rakenteet. Meidän AI-työkalu säilyttää nämä elementit automaattisesti käsittelemällä tiedostomuotoa alkuperäisesti tavallisen tekstin sijaan.

Tarjoamme ilmaisen kokeilun DOCX-tiedostojen kääntämiseen täydellä muotoilun säilytyksellä. Useimmat ilmaisten työkalujen strimaavat muotoilu pois tai asettavat hyvin pieniä tiedostokoon rajoja. Kokeilusuunnitelma sallii kääntäjän testaamisen oikeilla liiketoiminta-asiakirjoilla.

Kommentit ja seurattavat muutokset säilytetään alkuperäisellä kielellä oletuksena, koska niiden kääntäminen voi aiheuttaa sekaannusta siitä, kuka sanoi mitä. Pääasiakirjan teksti käännetään, kun taas kommenttikuplat ja tarkistusmerkinnät pysyvät ankkuroiduissa oikeisiin kappaleisiin. Työnkuluille, jotka vaativat käännettyjä kommentteja, ota yhteyttä tukeen mukautettujen käsittelyvaihtoehtojen osalta.

Salasanasuojatut tiedostot on avattava Microsoft Wordissa ennen lataamista, koska kääntäjä tarvitsee pääsyn sisäiseen rakenteeseen muotoilun säilyttämiseksi. Käännöksen jälkeen tulostiedosto voidaan suojata uudelleen samalla tai uudella salasanalla Wordin sisäänrakennetun salausominaisuuden avulla.

Molemmat muodot ovat tuettuja. Vanhat .doc-tiedostot (Word 97-2003) muutetaan automaattisesti moderniin .docx-rakenteeseen käsittelyn aikana, käännetään ja tuotetaan sitten muodossa .doc. Tämä tarjoaa yhteensopivuuden Microsoft Wordin nykyisten versioiden kanssa ja säilyttää muotoilun uskollisuuden, jonka kanssa vanhemmat binäärimuodot joskus kamppailevat.

Kyllä. Käännetty DOCX-tiedosto on tavallinen Microsoft Word -dokumentti, jonka Google Docs voi avata ja muokata. Jotkut Wordin edistyneet ominaisuudet, kuten mukautetut fontit tai monimutkaiset makrot, voivat renderöityä hieman eri tavalla Google Docsissa, mutta ydinelementit – teksti, taulukot, kuvat, otsikot – näkyvät oikein molemmissa alustoissa.

AI analysoi ympäröivää kontekstia päätellakseen alan (laki, lääketiede, tekniikka, rahoitus) ja soveltaa sanastoa, joka sopii kyseiselle alalle.

Eräkäännös on tuettu. Lataa tiedostot ja järjestelmä käsittelee ne rinnan. Jokainen käännetty asiakirja ladataan erikseen sen alkuperäisellä nimellä sekä kielen liitteellä, mikä helpottaa suurten käännösprojektien järjestämistä.

Tekstin laajeneminen on yleistä – saksan ja venäjän käännökset ovat usein 20% pitempiä kuin englanti. Kääntäjä säätää marginaaleja ja rivin väliä hienovaraisesti sovittaakseen laajennetun tekstin alkuperäiseen sivurakenteeseen. Jos asiakirja ei missään nimessä mahdu samalle sivulle, järjestelmä lisää sivuja samalla kun pitää osion katkot ja otsikot johdonmukaisina.