Traduceți fișierul Excel Online

Traducător XLSX care păstrează formatarea celulelor, formulele și structura datelor în peste 100 de limbi

traduceți foaia excel online

Tehnologie de traducere Excel bazată pe IA

Traduceți întregul fișier Excel în câteva secunde

Metodele standard de traducere eșuează cu fișierele Excel deoarece tratează foile de calcul ca text simplu. Când formule ca =SUM(A1:A10) sau referințe la celule sunt traduse, calculele se rup și datele devin inutilizabile. Traducătorul nostru XLSX utilizează tehnologie de analiză specializată care identifică care celule conțin formule, care conțin text static și care includ date numerice. Doar elementele de text lizibil de om sunt convertite în limba țintă, în timp ce toată logica computațională rămâne neschimbată. Cărțile de lucru multi-foi și-au păstrat structura filelor, intervalele denumite rămân funcționale, iar regulile de formatare condiționată continuă să funcționeze. Rezultatul este o foaie de calcul Excel tradusă care se deschide corect și arată identic cu fișierul sursă. Modelele financiare, listele de inventar, cronologiile proiectelor și rapoartele de date pot traversa barierele lingvistice fără a necesita reconstrucția manuală.

traduceți fișierul xlsx cu formule păstrate

Cum funcționează

Trei pași pentru a traduce fișierul excel online

Selectați fișierul

Trageți un fișier .xlsx sau .xls în traducătorul online. Sunt acceptate atât formatele Excel moderne, cât și versiunile anterioare, inclusiv cărți de lucru cu mai multe foi, tabele pivot și grafice încorporate.

Alegeți limba

Selectați limba țintă din peste 100 de opțiuni disponibile. Sistemul analizează conținutul celulei pentru a distinge între șirurile de text traducibile și sintaxa formulei protejate înainte de a începe procesarea.

Preluați XLSX

Descărcați fișierul convertit în câteva minute. Deschideți-l în Excel, Google Sheets sau LibreOffice pentru a verifica dacă toate formulele se calculează corect și formatarea apare conform așteptărilor.

Caracteristici

Capacități avansate pentru traducerea limbii foii de calcul excel

interfață instrument de traducere excel

Protecția formulelor

Suport multi-foi

Reținerea formatării celulelor

Modul de traducere în masă

Manipularea graficelor și diagramelor

Validarea integrității datelor

Ce face diferit instrumentul nostru de traducere Excel?

caracteristici de traducere documente excel

Integritate de calcul

Fișierele Excel sunt baze de date, nu documente. Acest instrument recunoaște că funcții ca =VLOOKUP, =IF și altele trebuie să rămână în sintaxa lor originală. Parserul izolează formulele celulelor de textul traducibil, deci calculele continuă să producă rezultate corecte după conversia limbii. Intervalele denumite, formulele matriceale și referințele între foi rămân operaționale.

Prelucrarea completă a cărții de lucru

Traducerea foii unice lasă filele neatinse. Sistemul nostru procesează simultan fiecare foaie de lucru dintr-o carte de lucru, menținând consecvența când același termen apare pe mai multe file. Dacă „Venituri" este utilizat în Foaia1 și Foaia3, ambele instanțe primesc traduceri identice, prevenind confuzia în rapoartele legate.

Conservarea elementelor vizuale

Graficele, formatarea condiționată și culorile celulelor transmit sensul în foile de calcul. Motorul de traducere lasă aceste semnale vizuale neatinse, în timp ce actualizează etichetele axelor, intrările din legendă și numele seriilor de date. Un tablou de bord de vânzări cu indicatori de performanță codificați pe culori va afișa etichete traduse fără a altera logica vizuală.

Selecția de termeni cu conștientizare contextuală

Foile de calcul conțin adesea abrevieri din industrie și termeni tehnici. Modelul de traducere evaluează celulele înconjurătoare pentru a determina dacă „PO" înseamnă „Comandă de cumpărare" sau ar trebui să rămână ca acronim. Această analiză contextuală previne greșelile de traducere ale codurilor, SKU-urilor și prescurtărilor specifice domeniului frecvente în datele comerciale.

Manipularea datelor confidențiale

Foile de calcul financiare conțin informații sensibile. Toate fișierele încărcate sunt criptate în timpul transferului și procesării. Datele nu sunt niciodată stocate permanent sau utilizate pentru a antrena modele publice. După completarea traducerii și descărcarea fișierului, versiunile sursă și țintă pot fi șterse de pe servere imediat.

Operațiuni de fișiere în lote

Organizațiile au adesea nevoie să traducă mai multe rapoarte deodată. Modul de traducere în masă Excel permite încărcarea simultană a mai multor fișiere .xlsx sau .xls, aplicând aceeași pereche de limbă sursă-țintă unui lot întreg. Aceasta elimină clic repetitiv atunci când se convertesc rapoarte lunare sau date de vânzări regionale.

Scenarii obișnuite pentru proiecte de traducere foii de calcul excel

Companiile multijaționale generează prognoze bugetare, declarații P&L și foi de urmărire a cheltuielilor într-o limbă, dar au nevoie de acestea în altele pentru birourile regionale. Traducerea acestor fișiere manual riscă erori de formulă care corup calculele financiare.

Instrumentul permite echipelor financiare să traducă fișierul excel în engleză sau orice altă limbă, păstrând totalurile sumelor, calculele procentuale și formulele de conversie a valutelor. Rapoartele trimestriale trimise părților interesate internaționale mențin acuratețea computațională și aspectul profesional fără a necesita unui analist financiar să reconstruiască foaia de calcul în fiecare limbă.

Companiile de e-commerce mențin liste masive de inventar cu mii de SKU-uri, descrieri de produse și niveluri de prețuri. Atunci când se extinde pe piețe noi, aceste cataloage trebuie convertite pentru ca echipele locale să înțeleagă nivelurile de stoc și specificații.

Prelucrarea automată de traducere Excel gestionează eficient bazele mari de date de produse. Un fișier de inventar cu 10.000 de rânduri cu coloane pentru nume de articole, descrieri și categorii este tradus, în timp ce SKU-urile numerice și valorile prețului rămân neschimbate. Aceasta permite intrarea rapidă pe piață fără re-introducerea manuală a datelor sau riscul codurilor de produse nepotrivite între sistemele regionale.

Cercetătorii academici și coordonatorii studiilor clinice colectează răspunsuri la sondaje, măsurători de laborator și seturi de date statistice în format Excel. Colaborarea internațională necesită ca aceste seturi de date să aibă anteturi de coloane traduse și etichete de categorii, în timp ce datele numerice brute rămân neschimbate pentru analiză.

Funcția de traducere a foii de calcul excel în engleză (sau în limba arabă, chineză etc.) convertește metadatele și textul descriptiv, în timp ce lasă măsurile numerice neatinse. Software-ul statistic cum ar fi SPSS sau R poate importa direct fișierul tradus deoarece structura datelor rămâne validă. Colaborarea între instituții devine ușoară chiar și atunci când membrii echipei vorbesc limbi diferite.

traduceți cazurile de utilizare a întregului fișier excel

Prețuri

Testați traducătorul xlsx gratuit înainte de a vă angaja

Lite

$9 / luna
  • 400.000 caractere pe lună
  • Traducere AI avansată
  • Conservarea aspectului și formatării
  • Suport pentru peste 100 de limbi
Versiune de probă gratuită

Starter

$19 / luna
  • 1.000.000 caractere pe lună
  • Traducere AI avansată
  • Conservarea aspectului și formatării
  • Suport pentru peste 100 de limbi
Versiune de probă gratuită

Business

$49 / luna
  • 3.000.000 caractere pe lună
  • Utilizatori și colaborare nelimitați
  • Toate caracteristicile Pro
  • Suport prioritar
Versiune de probă gratuită
Economisiți 25%

Anual

$169 / an
  • 12.000.000 caractere pe an
  • Utilizatori și colaborare nelimitați
  • Toate caracteristicile Pro
  • Suport prioritar
Versiune de probă gratuită

Întrebări frecvente

Întrebări frecvente

Da. Parserul identifică sintaxa formulei și o exclude din traducere. Funcții ca =SUM, =VLOOKUP, =IF și referințe la celule cum ar fi A1:B10 rămân în forma lor originală. Doar etichetele text, antetele și conținutul descriptiv din celule sunt convertite în limba țintă, deci toate calculele produc rezultate corecte.

Absolut. Sistemul procesează simultan toate foile dintr-o carte de lucru. Dacă un termen apare pe mai multe file, primește traduceri consecvente în întregul fișier. Numele foilor pot fi de asemenea traduse dacă conțin text descriptiv în loc de coduri.

Elementele vizuale rămân la fel. Titlurile diagramelor, etichetele axelor și intrările din legendă sunt traduse deoarece conțin text descriptiv. Seriile de date subiacente și calculele tabelului pivot nu sunt alterate. Regulile de formatare condiționată, culorile celulelor și setările de validare a datelor se păstrează de asemenea fără modificare.

Motorul analizează tipul de conținut al celulei. Valorile numerice, datele, formulele și sumele în valută sunt protejate. Șirurile de text din rândurile antetelor, celulele îmbinate și casetele de comentarii sunt candidați pentru traducere. Analiza contextuală previne conversia accidentală a abrevierilor, codurilor de produse sau identificatorilor tehnici care ar trebui să rămână neutre din punctul de vedere al limbii.

Da. Limbile de la dreapta la stânga cum ar fi arabă, ebraică și urdu sunt pe deplin acceptate. Textul tradus va fi afișat corect în Excel atunci când este deschis pe sisteme configurate pentru acele limbi. Alinierea celulei și direcția textului urmează comportamentul RTL standard Excel.

Da. Modul lote permite încărcarea simultană a mai multor fișiere .xlsx sau .xls. Selectați aceeași pereche de limbă sursă și țintă, apoi procesați întreaga serie într-o singură operație. Acest lucru este eficient pentru traducerea rapoartelor lunare, date de vânzări regionale sau orice serie de fișiere recurente.

Da. Toată stilizarea vizuală rămâne neschimbată. Bold, italic, familii de fonturi, culori de text, umpleri cu fundal, margini și celule îmbinate apar exact cum au apărut în original. Traducerea afectează doar conținutul caracterelor șirurilor de text, nu atributele lor de prezentare.

Modelul AI este antrenat pe corpusuri de afaceri, finanțe și domeniu tehnic. Termeni cum ar fi „EBITDA", „turnover de inventar" și „depreciere" primesc traduceri potrivite domeniului. Pentru documente critice, revizuirea terminologiei cheie după traducere ajută la potrivirea cu glosarele interne și cerințele de reglementare.

Serviciul acceptă fișiere de până la 200 MB, ceea ce acoperă majoritatea foilor de calcul comerciale.

Dacă tabelul există ca obiect .xlsx încorporat într-un fișier Word sau PowerPoint, extrageți-l mai întâi ca fișier Excel separat, apoi traduceți-l separat. După completarea traducerii, re-incorporați tabelul tradus în documentul părinte pentru a menține consecvența între documente.