Preložiť Word dokumenty online

AI prekladač DOCX, ktorý zachováva všetko formátovanie v 100+ jazykoch

docx translator online

Preložiť súbory DOCX online

Jediný prekladač Word vytvorený špecificky pre komplexnú štruktúru Microsoft Wordu

Dokumenty v programe Microsoft Word obsahujú omnoho viac ako len text – obsahujú hlavičky, poznámky pod čiarou, popisky, krížové odkazy a viacúrovňové zoznamy, ktoré štandardné metódy prekladu zničia. Naša služba prekladu DOCX používa špecializovanú AI vyškolenú na rozpoznávanie internej štruktúry Wordu, takže všetky štýly, záložky a záznamy tabuľky obsahu zostávajú funkčné po preklade. Systém spracováva súbory .docx a .doc v ich pôvodnom formáte, čo znamená, že textové políčka zostávajú ukotvené, zalomenia stránok sa vyskytujú na správnych miestach a číslované zoznamy pokračujú správne v číslovaní. Na rozdiel od základných nástrojov alebo prístupov ChatGPT na preklad Word dokumentov, ktoré najprv exportujú do jednoduchého textu, táto metóda zaobchádza so súborom DOCX ako so štruktúrovanou databázou obsahu a pravidiel formátovania. Výsledkom je preložený Word dokument, ktorý sa otvára v programe Microsoft Word presne tak, ako sa otvárala pôvodná verzia, a je pripravený na úpravu, zdieľanie alebo tlač bez rekonštrukcie. Všetko spracovanie prebieha na šifrovaných serveroch v rámci prísnych protokolov ochrany údajov, ktoré spĺňajú bezpečnostné normy podniku pre dôverné obchodné materiály.

online docx translator with layout preservation

Ako to funguje

Tri kroky na preloženie DOCX dokumentov s zachovaným formátovaním

Nahrať

Vložte súbor Word (formát .docx alebo .doc) priamo do prekladača. Systém prečíta štruktúru dokumentu a identifikuje štýly, časti a vložené objekty pred spustením prekladu.

Preložiť

Vyberte cieľový jazyk z viac ako 100 možností. AI spracováva obsah a sleduje všetky atribúty formátovania – tučné, kurzíva, hypertextové odkazy, komentáre – takže preložený text dedí presne tú istú úpravu štýlu.

Stiahnuť

Získajte plne formátovaný Word dokument v sekundách. Otvorte ho v programe Microsoft Word alebo Google Docs a vidíte všetky tabuľky, popisky obrázkov a poznámky pod čiarou presne tam, kde by mali byť. Žiadne ručné opravy nie sú potrebné.

Funkcie

Pokročilé možnosti prekladu Word dokumentov

docx translation app

Zachováva štýly Wordu

Zachovanie štruktúry tabuľky

Hlavičky a päty

100+ jazykových párov

Poznámky pod čiarou a zápisnica

Rýchle hromadné spracovanie

Čo robí tento spôsob najbežnejším spôsobom prekladu Word dokumentov?

translate docx documents while keeping formatting

Spracovanie nativného DOCX

Prekladač pracuje priamo so štruktúrou XML Wordu namiesto konverzie na medziľahlý formát. To znamená, že štýly odstavcov, formátovanie znakov a zalomenia sekcií sa zachovávajú nativne. Tabuľky si zachovávajú zlúčené bunky a hranice, obrázky zostávajú vložené so správnym obtáčaním textu a očíslovanie stránok pokračuje neprerušene cez preložené časti.

Inteligentné spracovanie odstavcov

Microsoft Word používa štýly ako „Nadpis 1" alebo „Text tela" na usporiadanie obsahu. AI rozpoznáva tieto sémantické značky a v preklade zachováva hierarchiu. Zoznamy ostávajú správne očíslované alebo s odrážkami, úrovne odsadenia zostávajú konzistentné a položky tabuľky obsahu sa automaticky aktualizujú, pretože sa zachovávajú základné odkazy na štýly.

Hlavičky, päty, poznámky

Štandardné nástroje na preklad docx online ignorujú tieto špeciálne oblasti alebo ich umiestňujú nesprávne. Tento systém mapuje hlavičky na hlavičky, poznámky pod čiarou na poznámky pod čiarou a zápisnice na zápisnice v cieľovom súbore. Čísla stránok, názvy dokumentov v hlavičkách a odkazy na citácie fungujú presne tak, ako fungovali v pôvodnom dokumente.

Kompatibilita medzi jazykmi

Preklad z angličtiny do čínštiny alebo arabčiny zahŕňa viac ako len výmenu slov – zmenia sa smer textu, požiadavky na písma a pravidlá interpunkcie. Prekladač automaticky upravuje tieto typografické detaily, aby sa súbor DOCX správne vykreslil v akomkoľvek jazyku, či už ide o zľava doprava, sprava doľava alebo zvislé skripty.

Bezpečný obchodný preklad

Dokumenty aplikácie Word často obsahujú proprietárne informácie – zmluvy, návrhy, vnútorné správy. Služba šifruje súbory počas nahrávania a spracovania. Obsah sa dlhodobě neuchováva ani sa nepoužíva na trénovanie verejných modelov AI.

Presnosť špecifická pre oblasť

Generický preklad zlyháva so špecializovanou slovníkom – právnymi pojmami, medicínskymi frázami alebo technickým žargonom. Náš prekladač Word používa AI modely zohľadňujúce kontext a vyškolené na korporách špecifických pre priemysel. Systém identifikuje doménu z hindy v obsahu a aplikuje príslušnú terminológiu, čím ontstávajú preklady, ktoré sa čítajú, akoby ich napísal odborník v tejto oblasti.

Časté scenáre prekladu súborov DOCX

Nadnárodné spoločnosti často vytvára ročné správy, biele knihy a dokumenty o politike v zmysle formátu Word. Tieto súbory obsahujú komplexné tabuľky finančných údajov, vložené grafy a viacero sekcií s rôznymi hlavičkami. Ručný preklad by vyžadoval hodiny reformatovania po konverzii textu.

Použitie prekladača AI DOCX úplne eliminuje túto záťaž. Preložená správa si zachováva profesionálny vzhľad – vedúca zhrnutie ostáva tučné, finančné tabuľky sa správne zarovnávajú a loga spoločnosti ostávajú správne umiestnené. Tímy môžu okamžite distribuovať preloženú verziu bez zásahu grafického dizajnéra, čím sa urýchli komunikácia s medzinárodnými zainteresovanými stranami.

Výskumní pracovníci píšu články s prísnymnormami formátovania: citácie, poznámky pod čiarou, popisky obrázkov a bibliografie. Preklad týchto dokumentov pomocou štandardných nástrojov prerušuje reťazec odkazov – čísla poznámok pod čiarou sa odpoja od ich textu, popisky obrázkov sa presunú preč od obrázkov a odkazy na citácie sa stávajú nefunkčnými.

Naša služba prekladu DOCX zachováva tieto vzťahy. Pri preklade 30-stranovej diplomovej práce z angličtiny do španielčiny všetky 50 poznámok pod čiarou zostávajú prepojené so svojimi textovými horným indexom, bibliografický zostáva formátovaný v požadovanom štýle a tabuľka obsahu sa správne aktualizuje. Výskumní pracovníci môžu podať preložené články na medzinárodné časopisy bez rekonštrukcie celej štruktúry dokumentu.

Zmluvy a právne dohody obsahujú očíslované klauzuly, definované pojmy v tučnom písme a podpisové bloky s presným odstupom. Dokonca aj malé chyby v zmysle prekladu v preloženej zmluve môžu spôsobiť zámenu alebo právne spory. Advokátskych kancelárie potrebujú službu prekladu Word dokumentov, ktorá rešpektuje tieto prvky až do pixelu.

Prekladač Word konvertuje klauzulu 3.2(b) z angličtiny do nemčiny s identickým odsadením a číslovaním. Podpisové čiary ostávajú na konci stránky, nie sú náhodou presunuté na novú stránku. Definované pojmy zostávajú veľkými písmenami alebo sú konzistentne štylizované v celom dokumente, čím sa zachováva právna jasnosť potrebná pre záväzné dohody.

online docx translation use cases

Ceny

Začnite bezplatne prekladať Word dokumenty

Lite

$9 / mesiac
  • 400 000 znakov mesačne
  • Pokročilý AI preklad
  • Zachovanie rozvrhnutia a formátovania
  • Podpora 100+ jazykov
Bezplatná skúška

Starter

$19 / mesiac
  • 1 000 000 znakov mesačne
  • Pokročilý AI preklad
  • Zachovanie rozvrhnutia a formátovania
  • Podpora 100+ jazykov
Bezplatná skúška

Business

$49 / mesiac
  • 3 000 000 znakov mesačne
  • Neobmedzený počet používateľov a spolupráca
  • Všetky funkcie Pro
  • Prioritná podpora
Bezplatná skúška
Ušetrite 25 %

Ročný

$169 / rok
  • 12 000 000 znakov ročne
  • Neobmedzený počet používateľov a spolupráca
  • Všetky funkcie Pro
  • Prioritná podpora
Bezplatná skúška

Často kladené otázky

Časte otázky o preklade Word dokumentov

Nahrajte súbor .docx alebo .doc do nášho prekladača, ktorý spracováva internú štruktúru XML Wordu. Systém extrahuje text a zároveň zaznamenáva všetky štýly, bunky tabuliek a pravidlá formátovania. Po preklade obsahu cez AI prekladač pretvára súbor Word pomocou tých istých štruktúrnych značiek, takže tabuľky si zachovávajú svoje hranice a text si zachováva tučné a kurzívne formátovanie.

ChatGPT akceptuje vstup v čistom texte, takže preklad súboru DOCX vyžaduje kopírovanie textu z Wordu, vloženie do chatu a ručné reformátovanie prekladu späť do nového dokumentu. Táto metóda strácame všetky hlavičky, päty, zalomenia stránok a štruktúry tabuliek. Náš nástroj AI zachováva tieto prvky automaticky spracovaním formátu súboru nativne namiesto ako čistého textu.

Ponúkame bezplatnú skúšku na preklad súborov DOCX s plným zachovaním formátovania. Väčšina bezplatných nástrojov buď strips formátovanie alebo uplatňuje veľmi malé limity veľkosti súborov. Plán skúšky umožňuje testovanie prekladača na skutočných obchodných dokumentoch.

Komentáre a sledované zmeny sú v predvolenom nastavení zachované v pôvodnom jazyku, pretože ich preklad by mohol spôsobiť zámenu o tom, kto čo povedal. Hlavný text dokumentu je preložený, zatiaľ čo bubliny komentárov a značky revízií ostávajú ukotvené k správnym odstavcom. Pre pracovné postupy vyžadujúce preložené komentáre kontaktujte podporu pre možnosti vlastného spracovania.

Súbory chránené heslom musia byť pred nahraním odomknuté v programe Microsoft Word, pretože prekladač potrebuje prístup k internej štruktúre na zachovanie formátovania. Po preklade je možné výstupný súbor znovu chrániť s rovnakým alebo novým heslom pomocou vstavaných funkcií šifrovania v programe Word.

Obe formáty sú podporované. Staršie súbory .doc (Word 97-2003) sú počas spracovania automaticky konvertované do modernej štruktúry .docx, preložené a potom výstup ako .doc. Toto poskytuje kompatibilitu s aktuálnymi verziami Microsoft Wordu a zachováva vernosť formátovania, s ktorými sa starší binárne formáty niekedy tešia.

Áno. Preložený súbor DOCX je štandardný dokument Microsoft Word, ktorý môžu Dokumenty Google otvoriť a upravovať. Niektoré pokročilé funkcie Wordu, ako sú vlastné písma alebo zložité makrá, sa môžu v Dokumentoch Google vykresľovať mierne inak, ale základné prvky – text, tabuľky, obrázky, nadpisy – sa v oboch platformách zobrazujú správne.

AI analyzuje okolitý kontext na určenie domény – právna, medicínska, inžinierska, finančná – a aplikuje slovník vhodný pre danú oblasť.

Podporuje sa hromadný preklad. Nahrajte súbory a systém ich spracuje paralelne. Každý preložený dokument sa stiahne jednotlivo s pôvodným názvom súboru plus príponou jazyka, čo umožňuje jednoduché usporiadanie veľkých projektov prekladu.

Rozšírenie textu je bežné – nemecké a ruské preklady sú často o 20 % dlhšie ako angličtina. Prekladač jemne upravuje okraje a riadkovací priestor, aby sa rozšírený text zmestil do pôvodnej štruktúry stránky. Ak sa dokument absolútne nedá zmestiť na rovnaký počet stránok, systém pridáva stránky pri zachovaní zalomenia sekcií a hlavičiek konzistentne.