Monikansalliset yritykset tuottavat budjetin ennusteita, tulo- ja kuluraportteja sekä kulujen seurantaarkeja yhdessä kielessä, mutta tarvitsevat ne muilla kielillä alueellisia toimistoja varten. Näiden tiedostojen manuaalinen kääntäminen riskit kaava virheille, jotka vioittavat taloudellisia laskelmia.
Työkalu antaa talousteameille mahdollisuuden kääntää Excel-tiedosto englanniksi tai mihin tahansa muuhun kieleen säilyttäen summakokonaissummat, prosenttilaskelmat ja valuutan muuntamisen kaavat. Kansainvälisille sidosryhmille lähetetyt neljännesvuosiraportit säilyttävät laskennallisen tarkkuuden ja ammatillisen ulkonäön ilman, että taloudelliset analyytikot joutuvat uudelleenrakentamaan laskentataulukkoa jokaisella kielellä.
E-kaupan yritykset ylläpitävät valtavia varastoluetteloita, joissa on tuhansia SKU:ita, tuotekuvauksia ja hinnoittelutasoja. Uusille markkinoille laajentuessa nämä luettelot on muutettava, jotta paikalliset tiimit voivat ymmärtää varastotasot ja tekniset tiedot.
Automatisoitu Excel-kääntäminen käsittelee suuria tuotetietokantoja tehokkaasti. 10 000 rivin varastotiedosto, jossa on sarakkeita nimille, kuvauksille ja luokille, käännetään kun numeeriset SKU:it ja hinnat säilyvät muuttumattomina. Tämä mahdollistaa nopean markkinoille pääsyn ilman manuaalista tietojen uudelleensyöttöä tai riskiä vastaavista tuotekoodista alueellisten järjestelmien välillä.
Akateemiset tutkijat ja kliinisten kokeiden koordinaattorit keräävät kyselyvastauksista, laboratorion mittauksista ja tilastollisista tietojoukoista Excel-muodossa. Kansainvälinen yhteistyö edellyttää näille tietojoukoille käännettyjä sarakeotsikkoita ja luokkatunnisteita, kun taas raaka numeeriset tiedot pysyvät muuttumattomina analysoinnissa.
Excel-arkin kääntäminen englanniksi (tai arabiaksi, kiinaksi jne.) muuntaa metatiedot ja kuvaavat tekstit säilyttäen numeeriset mittaukset muuttumattomina. Tilastollinen ohjelmisto, kuten SPSS tai R, voi tuoda käännetyn tiedoston suoraan, koska tietorakenne säilyy voimassa. Yhteistyö instituutioiden välillä muuttuu saumattomaksi, vaikka tiimin jäsenet puhuisivat eri kieliä.